Saludos a todos. El día de ayer se estrenó el primer capítulo de la segunda
temporada de la serie de Love Live! Superstar!! en todas las
plataformas de streaming alrededor del mundo, incluyendo Japón. Muchos,
incluso ahora, se preguntarán:
¿por qué la serie no se encuentra el mismo día del estreno si para eso
estoy pagando Crunchyroll?
Pues en este artículo vamos a hablar de eso, además de dejar por escrito
algunas cosas que, debido a varias razones, no he podido escribir por este
medio y viene en relación al tormentoso camino que ha tenido
Bandai Namco para promocionar esta franquicia fuera de Japón.
Pero primero vamos con una pequeña introducción de lo que es
Love Live! para los que no son asiduos a ver series de anime y visitan
nuestro sitio.
¿Qué es la franquicia de Love Live!?
Love Live! es una franquicia creada en el 2010 por
Sakurako Kimino y por el personal de producción de
Sunrise (actualmente Bandai Namco Filmworks) bajo el
pseudónimo Hajime Yatate y co-producida por las empresas
Kadokawa, Lantis y por el estudio de animación antes
mencionado. La premisa es básicamente crear grupos de idols estudiantiles
protagonizadas por actrices de voz (conocidas en Japón como seiyuus) y crear
merchandising relacionado, como por ejemplo: sencillos, álbumes de música,
además de conciertos y series de animación.
Esta forma de negocio ha tenido bastante popularidad en Asia y ha
trascendido fronteras como está pasando con los grupos de pop de
Corea del Sur, solo que en Love Live! está enfocado en
satisfacer un nicho entre los fans de la animación japonesa y de los grupos
idols como AKB48.
Actualmente han lanzado cuatro series de anime con sus grupos respectivos:
- Love Live! School Idol Project
- Love Live! Sunshine!!
- Love Live! Nijigasaki High School Idol Club
- Love Live! Superstar!!
El problema del simulcast con Superstar!!
En junio del 2021, se estrenó en las pantallas de la televisión japonesa la
serie de Love Live! Superstar!! a través de un nuevo partner
televisivo: la NHK. Las anteriores series fueron emitidas por
Tokyo MX, lo que hace del convenio con la NHK algo diferente
para la serie, ya que la misma tendrá presencia a nivel nacional, puesto que
la NHK, siendo una cadena de televisión pública, puede ser vista por
cualquier persona en todo el país.
Sin embargo, el convenio con la NHK trae consigo una nueva norma, y es
que NHK tendrá la exclusividad de la emisión por un tiempo determinado
como primera pantalla, lo cual hizo que todas las plataformas de streaming
emitan los capítulos de la serie hasta 48 horas después. Esta norma sigue
vigente para la transmisión de la segunda temporada.
Anuncio de la página web donde indica que la transmisión se hará dos días
después del estreno en Japón.
Fuente.
Esto para los japoneses no resultó ser un problema, pero el problema radicó
para el resto del mundo, ya que NHK no solo pidió la exclusividad para
Japón, sino para el resto del mundo, lo cual ha hecho que Funimation en
la primera temporada, Crunchyroll en la segunda y en el resto de
plataformas alrededor del mundo no puedan emitir la serie el día de su
estreno, sino en hasta 48 horas después de su emisión en Japón. Obviamente
esto no fue problema para los fanáticos porque el mismo día de estreno, los
capítulos fueron subtitulados de manera ilegal.
Y es así cómo la decisión de una compañía que debería afectar únicamente a
Japón (puesto que la programación de NHK en Japón no se emite en el
extranjero, ni siquiera las plataformas de NHK World Premium ni
TV-Japan ni dLibrary Japan transmiten la serie) también
afecta fuera de sus fronteras.
Así que aquí lo tienen resumido: debido a un acuerdo de exclusividad mundial entre los productores de la serie y la NHK, la serie de Love Live! Superstar!! no puede ser emitida el mismo día de su estreno en otras plataformas dentro y fuera de Japón.
Así que aquí lo tienen resumido: debido a un acuerdo de exclusividad mundial entre los productores de la serie y la NHK, la serie de Love Live! Superstar!! no puede ser emitida el mismo día de su estreno en otras plataformas dentro y fuera de Japón.
Otros ejemplos de mala distribución de la franquicia Love Live! fuera de Japón
Pero este ejemplo no es el único, ya que después de la primera serie de
Love Live!, la forma de distribución de Love Live! no ha hecho
más que confundir a los mismos fanáticos. Cuando se estrenó
Love Live! Sunshine!!, la serie pasó a formar parte de la empresa
Funimation, la cual se hizo con los derechos de la serie para todo el
continente americano, pasando a estar bloqueada para Latinoamérica,
región que Funimation no daba servicio en ese entonces. Eventualmente
Crunchyroll obtuvo los derechos de la serie para
Latinoamérica tras una breve alianza con la empresa morada, pero ya en
el ocaso de la segunda temporada.
También, a partir de Nijigasaki, la serie no se encuentra disponible
para su visualización en
Reino Unido, Irlanda, Escocia y la Isla de Man, lo cual ha causado una
desazón entre los fans británicos de la serie.
Poster del evento de Love Live! Fest
Respecto a las presentaciones en vivo, tampoco se queda detrás, ya que la
presentación en vivo que ocurrió en Latinoamérica por el noveno
aniversario de la franquicia no fe exhibida para
Bolivia, Ecuador, Paraguay, República Dominicana y Venezuela debido a
que el distribuidor bloqueó la misma para dichos países. Además de eso, las
presentaciones en vivo por Internet son hechas por la compañía e-plus,
empresa que no está disponible en gran parte del mundo a pesar de que la misma
Bandai Namco promociona dichas transmisiones a nivel mundial.
Y respecto a los doblajes, ninguna de las series desde Sunshine!! ha
sido dobladas a ningún otro idioma que no fuera en inglés fuera del continente
asiático. De hecho, cuando Yowu Entertainment (actualmente
Jonu Media) anunció que iban a doblar la serie al español de España,
hasta la fecha no obtienen los permisos para realizarlo.
Y estas son las causas por las que esta franquicia no ha tenido el éxito
esperado fuera de Japón. Entre ellas la mala distribución, no saber las formas
de trabajar de varias empresas y las constantes trabas de parte de Japón a la
hora de validar contratos. Siendo Love Live! una franquicia rentable,
para Japón ha derivado en constantes trámites burocráticos que, a pesar que
están en todo su derecho de controlar lo que hagan con sus propiedades
intelectuales, es precisamente la falta de agilidad y simplicidad que hacen
que los fanáticos recurran a la piratería ya que es la única forma de poder
ver algo sin ninguna complicación. Para algunas series, todavía queda la
piratería como recurso, en especial con las series de Netflix,
Disney y Sentai Filmworks.
Y bien, esto es todo por este artículo. Tomen esto como un ejemplo de lo que no deben hacer a la hora de distribuir algo y de cómo las empresas japonesas complican la situación. Como bien decía ese dicho: "la piratería es un problema de servicio". Espero que con esto me haya desahogado un poco de este tema que iba a hacer pero que finalmente me he podido explayar al respecto. También espero que hayan aprendido al respecto y dejen su comentario en donde siempre: en la caja de comentarios y en nuestras redes sociales.
Y bien, esto es todo por este artículo. Tomen esto como un ejemplo de lo que no deben hacer a la hora de distribuir algo y de cómo las empresas japonesas complican la situación. Como bien decía ese dicho: "la piratería es un problema de servicio". Espero que con esto me haya desahogado un poco de este tema que iba a hacer pero que finalmente me he podido explayar al respecto. También espero que hayan aprendido al respecto y dejen su comentario en donde siempre: en la caja de comentarios y en nuestras redes sociales.
Muchas gracias y ¡nos vemos en el siguiente artículo!
Tags:
Artículos